"A cidade ha de ir en ti sempre. […] A vida que aquí perdiches destruíchela en toda a terra." K. Kavafis
Parece que nos últimos tempos unha expresión cambiou de significado. Antes, nos referíamos ao bo tempo cando facía sol e a temperatura era agradable, nembargantes agora, tal e como está o patio, debemos decir que fai bo tempo cando chove...
Xa era hora de que chovese, si. A ver se dura! :DSaúdos
...pois non sei eu se os botaba moito en falla..
xa se sabe, nunca chove a gusto de todos!
¿E que hei facer eu, pobriño de min, que odio os paraugas?
Pois que non pase dunha chuveiriña que se non escaralla a vendima.Un saúdo.
ao fin!!!!encántame a choiva e mollarme baixo dela!
Mrs. Doyle é que agora a temperatura agradable é a fresca.Saúdos David, e non comas a torta nunha sentada ;)Moucho Branco non le tardaba que se lle mollasen as plumiñas?Aultre Narai, nin nunca chove que non escampe.Náufrago, pobriño de vostede, andará molladiño coma un pito todo o inverno :)Naufragha e eu que a facía a vostede pola perla das Mariñas.Paideleo ás súas ordes, xa avisei por aí arriba de que esperen a que remate a vendima. Sigo apostando polo 18 :)Lúa non se preocupe que non lle han de faltar días.Grazas a tod@s pola súa visita.
A torta xa vai boa! :DSaúdos!
Hahaha, larpeiro!!!
Postar um comentário
11 comentários:
Parece que nos últimos tempos unha expresión cambiou de significado. Antes, nos referíamos ao bo tempo cando facía sol e a temperatura era agradable, nembargantes agora, tal e como está o patio, debemos decir que fai bo tempo cando chove...
Xa era hora de que chovese, si. A ver se dura! :D
Saúdos
...pois non sei eu se os botaba moito en falla..
xa se sabe, nunca chove a gusto de todos!
¿E que hei facer eu, pobriño de min, que odio os paraugas?
Pois que non pase dunha chuveiriña que se non escaralla a vendima.
Un saúdo.
ao fin!!!!encántame a choiva e mollarme baixo dela!
Mrs. Doyle é que agora a temperatura agradable é a fresca.
Saúdos David, e non comas a torta nunha sentada ;)
Moucho Branco non le tardaba que se lle mollasen as plumiñas?
Aultre Narai, nin nunca chove que non escampe.
Náufrago, pobriño de vostede, andará molladiño coma un pito todo o inverno :)
Naufragha e eu que a facía a vostede pola perla das Mariñas.
Paideleo ás súas ordes, xa avisei por aí arriba de que esperen a que remate a vendima. Sigo apostando polo 18 :)
Lúa non se preocupe que non lle han de faltar días.
Grazas a tod@s pola súa visita.
A torta xa vai boa! :D
Saúdos!
Hahaha, larpeiro!!!
Postar um comentário